Condiciones Comerciales para el uso del Software o herramienta 'Trakkboard' de Trakken SRL
entre Trakken Web Services GmbH (en lo sucesivo, denominado Trakken) y usted personalmente o el sujeto
jurídico al cual está autorizado a representar (en lo sucesivo, el 'Cliente'). Por favor, lea atentamente
las Condiciones Comerciales. Mediante la descarga del Software o herramienta puesto a disposición por Trakken,
declara el Cliente que está de acuerdo con las siguientes Condiciones Comerciales (en adelante: 'Acuerdo') y
que acepta su aplicación.
Artículo 1. General
El software o herramienta se basa en la utilización de la herramienta de Google 'Google Analytics' y representa
un servicio de Trakken frente al cliente. El software o herramienta posibilita la visualización de datos
seleccionados a través de Google Analytics en el software facilitado por Trakken. A su vez, se sirve de la función
API de Google Analytics.
Para poder hacer uso del software o herramienta, el cliente debe estar en posesión de una cuenta en Google Analytics
y facilitar la información precisa de la cuenta del software.
Artículo 2. Uso
2.1 El uso del Software o herramienta requiere que el Cliente descargue e instale en su servidor u ordenador el Software
o herramienta que Trakken pone a disposición. En adelante, es necesario que el cliente se registre con una dirección de
correo electrónico válida, a la cual se le enviará una clave de licencia generada de forma individual.
2.2 Antes de que el cliente descargue e instale el software o herramienta en el ordenador o servidor, se le enviará un
correo electrónico con una clave de licencia individual. Con esta clave y la introducción de un correo electrónico y un
contraseña, el cliente se registra para el uso del software o herramienta. Trakken almacena únicamente la clave de licencia
y la dirección facilitada de correo electrónico. El correo electrónico es necesario para el envío de la clave de licencia y,
a su tiempo, para informar por correo electrónico acerca de futuras actualizaciones del Software. En lo relativo al
tratamiento de los datos almacenados, se aplica el apartado 6.2 de este acuerdo.
2.3 El cliente está de acuerdo con que Trakken le informe por correo electrónico sobre futuras actualizaciones del software.
2.4 Para que las informaciones de Google Analytics puedan ser utilizadas, a través del API, por el Software o herramienta
ofrecido por Trakken, es necesario que el Cliente se registre asimismo con sus datos de 'Login' de Google Analytics con el fin
de poder usar el Software o herramienta. Estos datos no serán almacenados por Trakken, ya que el inicio de sesión acontece por
parte del Cliente. Trakken no tiene ninguna posibilidad de acceder a los datos de Google Analytics del Cliente, ya que toda
comunicación de datos tiene lugar entre Google Analytics y el Cliente.
2.4 El cliente asegura que está autorizado para utilizar 'Google Analytics'.
2.5 El cliente se compromete a utilizar la herramienta 'Google Analytics' únicamente en un contexto válido de condiciones y
términos de Google; esto es especialmente válido para la correspondiente cláusula de protección de datos.
Artículo 3. Pagos
Salvo modificaciones de las condiciones según el artículo 13, el uso de la herramienta es gratuito.
Artículo 4. Derecho de uso
4.1 Trakken le concede al Cliente el derecho de uso limitado, revocable, no exclusivo, no equipado con sublicencia y no
transferible del Software o de la herramienta para instalarlo en tal extensión como sea necesario para el uso del Software o
herramienta en una o más páginas web controladas por el usuario (a continuación llamadas en conjunto 'sitio web').
4.2 El Cliente se compromete a no permitir a sí mismo ni a terceros:
(1) copiar, alterar, adaptar, traducir o remodelar el Software y/o documentación; o
(2) hacer ingeniería reversa, desasemblar, decompilar o de otra manera intentar hallar el código fuente del programa puesto a
disposición de Trakken (salvo los casos permitidos por los artículos 69d y 69e UrhG - Derecho del Autor); o
(3) alquilar, dar en sub licencia, realizar leasing, vender, transferir o ceder derechos de otra manera de la herramienta o del
Software (o aseverar algo correspondiente): o
(4) quitar marcaciones de derechos o cualquier especificación en o sobre el Software o en relación con el servicio; o
(5) utilizar, almacenar, transferir o introducir un instrumento, un software o una rutina de tal manera que intervenga o intente
intervenir en el funcionamiento del servicio o del software;
4.3 Sin tener en cuenta el apartado 4.5 de este acuerdo, el cliente utilizará esta herramienta o software únicamente para sus
propias finalidades internas y no le permitirá el acceso a otros ni al software ni al servicio, ni se permitirá especialmente
el tiempo compartido por medio de multitarea, la provisión de servicios de aplicación o la utilización en el contexto de una
empresa de servicios.
4.4 El Cliente se compromete a cumplir con todas las leyes y otras disposiciones aplicadas al uso y acceso al Software o
herramienta (y lo mismo todos los terceros a los cuales les concede acceso al Software o herramienta).
4.5 No se debe permitir el acceso al Software o a la herramienta a terceros. No obstante puede el Cliente (por propio riesgo)
poner la función de reportaje del Software o de la herramienta a disposición de terceros, dando por supuesto que no requiere un
pago ni directo ni indirecto y esperando que Usted asuma la responsabilidad del uso de las informaciones y otros materiales que
pone a disposición de terceros.
4.6 El aquí concedido derecho de uso y derecho de uso del servicio finalizan con la finalización de este Acuerdo según el
apartado 12 de este Acuerdo.
Artículo 5. Confidencialidad
5.1 'Informaciones confidenciales' son todas aquellas informaciones y documentaciones de la otra parte que están marcadas como
confidenciales o que se puede suponer por las circunstancias que son confidenciales, en especial informaciones sobre procesos de
empresas, relaciones comerciales y Know-how así como los productos de trabajo.
5.2 Las partes acuerdan guardar silencio sobre tales informaciones confidenciales. De este compromiso quedan excluidas aquellas
informaciones confidenciales
que el destinatario ya conocía demostrablemente en el momento de la celebración del contrato o que después se le dio a conocer
por parte de terceros, sin que por ello se infrinjan disposiciones legales o decretos de las autoridades;
que en la celebración del contrato eran públicamente conocidas o que después fueron publicadas siempre y cuando éstas no violen el
presente contrato;
que a causa de un compromiso legal o por decreto de un juzgado o de una autoridad deban ser reveladas. Siempre que sea admisible y
posible, el destinatario se compromete a revelar dichas informaciones a la otra parte y darle la oportunidad de poder actuar contra
dicha revelación de información.
Las partes solamente darán acceso a la información confidencial a aquellos consejeros que se encuentran bajo el secreto profesional
o a aquellos a los cuales anteriormente se les impone el mantenimiento del secreto profesional según los correspondientes compromisos
de este Contrato. Asimismo, las partes únicamente revelarán informaciones confidenciales a aquellos empleados que las deban conocer
para cumplir con sus contratos y que, una vez cesados, se comprometan al mantenimiento del secreto.
Artículo 6. Protección de datos
6.1 Al Cliente le está prohibido poner datos que ha recopilado en sitios web del Cliente (o en sitios web de terceros) en relación
con cualquier información personal identificable que tenga su origen en el uso de la herramienta o el Software por el Cliente o por
un tercero (o permitírselo a terceros). El cliente se compromete a cumplir en el uso de la herramienta o del software y en la encuesta
de datos sobre visitas de su sitio web todas las disposiciones legales de protección de datos y del derecho a la protección de la
persona.
6.2 El Cliente declara que está conforme con que Trakken o sus empresas interconectadas graben datos sobre el uso de la herramienta
o del Software por el Cliente así como informaciones que en el marco de la descarga de la herramienta o del Software o en otra forma
está hecha accesible por Trakken por medio de este Acuerdo.
Trakken se compromete a no facilitar estas informaciones a terceros, a menos que Trakken
(1) posea su aprobación; o
(2) se base en que está legalmente obligado o se base de buena fe en que tal revelación es razonable y necesaria para proteger derechos,
la propiedad y/o la seguridad de Trakken o del público; o
(3) pone estas informaciones bajo especiales circunstancias a disposición de terceros para tareas por encargo de Trakken (por ejemplo,
el ajuste de cuentas o almacenaje de datos) bajo estricta protección de las informaciones contra un uso diferente al ordenado por
Trakken. Si esto sucede, debe ser estipulado por contrato que estos terceros están obligados a trabajar estos datos sólo según las
instrucciones, de acuerdo con esta concordancia y tomando las medidas pertinentes de protección de datos y medidas de seguridad.
Artículo 7. Liberación de la responsabilidad
El Cliente se compromete a compensar a Trakken, sus representantes, sus empresas vinculadas, sus directores, sus empleados y sus
socios por cualquier pérdida, por cada responsabilidad y/o por la totalidad de los costes, que resulten cuando
(1) el cliente infrinja las leyes aplicables, normas o cualquier reglamento en relación con el uso del servicio;
(2) el cliente no cumpla los términos y condiciones de Google
(3) cualquier tercero, al cual el cliente ha facilitado acceso a su cuenta o a la función de reporte del software, infrinja las
disposiciones de este acuerdo
(4) así como para cada reclamación exigida por terceros contra Trakken en relación al uso del Software o herramienta.
Artículo 8. Limitación de responsabilidad
8.1 Según las disposiciones legales, Trakken es ilimitadamente responsable por daños a la vida, al cuerpo o a la salud que resultan
de una prevaricación premeditada o negligente así como por cualquier daño, que se base en una prevaricación gravemente negligente o
dolosa. Además, Trakken es ilimitadamente responsable por daños que están abarcados en la responsabilidad según instrucciones legales
obligatorias como la ley de la responsabilidad del producto, y en el caso de la toma de garantías.
8.2 Para aquellos daños que no están contenidos en 8.1 y que resulten de simple o ligera imprudencia, se responsabiliza Trakken
siempre y cuando esta imprudencia provenga de la infracción de las obligaciones contractuales, cuyo cumplimiento primeramente
posibilita la realización del mismo y en cuya realización puede confiar el Cliente (los así llamados deberes obligatorios). Con ello
se limita la responsabilidad de Trakken a los típicos daños previsibles de contrato.
8.1 En el caso de infracción ligeramente culposa de aquellas obligaciones de contrato que no están registradas ni en 8.1 ni en 8.2
(así llamadas obligaciones de contrato no fundamentales), se responsabiliza Trakken frente a los usuarios, lo cual se limita a los
típicos daños previsibles de contrato.
8.4 Queda excluida una responsabilidad ulterior.
Artículo 9. Uso de la herramienta o del Software por parte de terceros
En cada caso en el que el Cliente le permita acceso a un tercero a la herramienta o al Software o a una parte, independientemente
del hecho de que esté el Cliente autorizado por Trakken o por una empresa vinculada según el apartado 6 de este acuerdo o esté
autorizado en otra forma, son vigentes las disposiciones de la cifra 7 de este Acuerdo.
9.2 En el caso que el Cliente use la herramienta o el Software en nombre o por encargo de un tercero, se le asegura al Cliente que
(1) está autorizado plenamente para actuar en nombre o por encargo del tercero y se vincula al tercero de forma efectiva a este acuerdo;
y
(2) en la relación entre el Cliente y este tercero, este último tiene todos los derechos sobre los datos de los clientes o todos los
derechos sobre los datos de los clientes en las cuentas relevantes.
9.3 Sin perjuicio del apartado 9.2, el cliente debe asegurarse de que cada tercero cumple con las condiciones de este contrato como
si fuera él mismo la parte contratante. Toda información de un tercero que se considere confidencial debe ser tratada por el Cliente
como confidencial y no puede revelarse a terceros. Sin limitar lo antes mencionado, no le está permitido al Cliente la transmisión
de datos de clientes pertenecientes a un tercero, en cuyo nombre el Cliente actúa, sin obtener anteriormente el consentimiento
escrito de este tercero.
Artículo 10. Servicio
10.1 La herramienta o software se facilita 'como hecho' y Trakken no asume ninguna responsabilidad de garantía por defecto fuera
de la garantía según el artículo 8 de este acuerdo. Sin limitación de lo anterior, Trakken no asume ninguna responsabilidad sobre:
(1) el hecho de que el uso del Software o herramienta corresponda a las necesidades del cliente o su uso sea posible de manera
ininterrumpida, segura y libre de error,
(2) que los errores sean reparados,
(3) que el Software o herramienta esté libre de virus u otros componentes dañinos o
(4) que el uso del Software o herramienta y otras informaciones en este contexto puestas a disposición (incluidos los reportes) sean
correctas, exactas, a su debido tiempo o en otra forma que sea posible su fiabilidad.
10.2 Demás acuerdos
Artículo 11. Derechos
11.1 Trakken es dueño de todos los derechos y posiciones de derecho, pero no está limitado a todos los derechos de protección de
comercio y derechos de autor de la herramienta o del Software (y de todos los trabajos, cambios o ampliaciones de éste). Todos los
derechos sobre o en relación a la herramienta o Software, que en este contrato no se aplican al cliente, son de Trakken y están
expresamente reservados para Trakken.
11.2 Sin limitación de lo anteriormente dicho, no le está permitido al Cliente o a un tercero
(1) usar la marca, el nombre de empresa o compañía, logotipos, el nombre del dominio u otra característica de fuerte diferenciación
o contenidos protegidos por la ley de autor u otros derechos de protección de Trakken que estén vinculados al servicio, sin tener
antes la aprobación expresa y escrita de Trakken;
registrar, intentar registrar o ayudar a un tercero en el registro de la marca, el nombre de empresa o compañía, logotipos, el
nombre del dominio u otra característica de fuerte diferenciación o contenidos protegidos por la ley de autor u otros derechos
de protección de Trakken que estén vinculados con el servicio, a no ser que esto suceda expresamente con la previa aprobación
escrita de Trakken.
quitar, suprimir o cambiar de alguna manera toda indicación de contenidos protegidos por el derecho de autor, marcas u otras
indicaciones de protección de derechos, que aparezcan en el transcurso del servicio o en cualquier asunto.
Artículo 12. Periodo de vigencia y terminación
Este acuerdo entra en vigor el día de aceptación descrita al inicio de estas condiciones y queda en vigencia hasta que una de las
partes rescinda el contrato por cualquier causa y en cualquier momento con un plazo de 7 días.
12.2 El derecho de ambas partes a la rescisión del acuerdo por motivos importantes sin la necesidad de un plazo de rescisión queda
intacto.
12.3 Después de la rescisión de este contrato, Trakken finaliza la prestación del servicio de la herramienta o del Software y el
Cliente deberá eliminar completamente la herramienta y el Software y todas las copias que tenga en su poder y, en el plazo de tres
días hábiles después de hacerse efectiva la rescisión, informar a Trakken de que se ha llevado a cabo dicha eliminación.
Artículo 13. Modificación de las condiciones
Trakken se reserva el derecho a cambiar las condiciones comerciales en cualquier momento, en tanto que facilite al Cliente las
condiciones modificadas en forma de texto y que las modificaciones se realicen siempre atendiendo a los intereses de los clientes.
El uso de la herramienta o el Software una vez el cliente haya sido informado del cambio será válido como declaración de la aceptación
de la modificación, en caso de que el Cliente no se haya declarado expresamente dentro del plazo que Trakken haya establecido de manera
razonable, y siempre y cuando Trakken haya informado al Cliente sobre el significado previsto del uso continuado.
Artículo 14. Derecho de rescisión y consecuencias
Según este apartado, los consumidores poseen un derecho de revocación sobre la concesión de otros servicios. El consumidor puede
revocar su declaración en forma de texto, por ejemplo a través de carta, fax o correo electrónico, en el plazo de un mes y sin
necesidad de mencionar los motivos. El plazo comienza en el momento en que la información de rescisión le ha sido comunicada en
forma de texto, pero no antes del día de celebración del contrato y tampoco antes del cumplimiento de las obligaciones empresariales
de información según el artículo 312c apartado 2 del Código Civil Alemán vinculado con el artículo 1 apartado 1,2 y 4 del Reglamento
de Obligaciones de Información del Código Civil Alemán así como las obligaciones empresariales según el artículo 321e apartado 1
inciso 1 del Código Civil Alemán en vinculación con el artículo 3 del Reglamento de Obligaciones de Información del Código Civil
Alemán. Para cumplir con el plazo de rescisión basta con el envío de ésta dentro del periodo establecido.
La rescisión debe enviarse a:
Trakken Web Services GmbH
Willy-Brandt-Str. 47
20457 Hamburgo
trakkboard@trakken.de
El derecho de revocación caduca antes del periodo de tiempo establecido, si ambas partes han cumplido el contrato en su totalidad
según el deseo expreso del consumidor antes de que el consumidor haya ejercido su derecho de revocación.
En el caso de una rescisión efectiva deben ser devueltas a ambas partes las prestaciones recibidas y, en su caso, devueltos los
beneficios (por ejemplo ventajas de uso, intereses). Si los consumidores no pueden restituir el servicio recibido en su totalidad
o únicamente pueden hacerlo en parte o en mal estado, deben en su caso ofrecer valor equivalente.
Artículo 15. Otros
No se han realizado acuerdos adicionales, sean tácitos, verbales o por escrito. Las modificaciones y las ampliaciones de este
contrato requieren la forma escrita. Esto también es válido para la modificación o la suspensión de este apartado. Los documentos
electrónicos sin firma electrónica calificada en el sentido de la ley de las firmas no cumplen con los requerimientos de la escritura.
15.2 No se aplicarán los términos y condiciones generales del cliente.
15.3 En cuanto a todos los conflictos relacionados con este contrato, se aplicará el Derecho alemán bajo exclusión de la convención
de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG).
15.4 El lugar de cumplimiento es Hamburgo. El tribunal competente exclusivo es Hamburgo, siempre que cada parte sea empresario o
persona jurídica de derecho público.
15.5 Si una disposición de este contrato es inválida o no realizable o en el futuro llegara a ser inválida o no realizable, las
demás disposiciones de este contrato no se verán afectadas. En lugar de la disposición inválida o no realizable, se comprometen
las partes desde ya a convenir un arreglo que refleje el sentido y el fin de la disposición inválida o no realizable y que se
acerque más en sentido económico y legal. Lo mismo es válido a la hora de llenar las lagunas de este contrato.